пʼятниця, 11 січня 2019 р.

Формування професійної компетенції учасників Проекту


Учасники Проекту «Формування багатомовності дітей та учнів: прогресивні європейські ідеї в українському контексті» продовжують впровадження програми багатомовної освіти. Професійна підготовка педагогів для її реалізації є однією з головних складових програми. 8-10 січня 2019 року у Запорізькій гімназії № 11 було проведено триденний тренінг для вчителів. Заступники директора Л.М. Гунько, І.В. Бєлова, В.В. Бєктурганова ознайомили колег з поняттям білінгвізму, підходами до планування уроків за методикою CLIL, методами реалізації інтегрованого навчання, з використанням у навчанні скафолдінгу. Психолог гімназії Н.Є. Прочан - з класифікацією типів інтелекту за Гарднером, а вчителі І.І. Луцова та Т.О.Ніколенко провели заняття з повного занурення у іспаномовне середовище.

четвер, 10 січня 2019 р.

Методична робота учасників Проекту триває

Педагогічний колектив ліцею № 62 продовжує роботу у Всеукраїнському пілотному проекті «Формування багатомовності дітей та учнів: прогресивні європейські ідеї в українському контексті». 4 січня 2019 року проведено науково-практичний семінар «Формування багатомовного середовища в ліцеї: прогресивні європейські ідеї в українському контексті». Директор Запорізького багатопрофільного ліцею Пархоменко І.В. ознайомила учасників семінару з основними напрямками роботи педагогічного колективу над проектом «Формування багатомовного освітнього середовища в ліцеї: прогресивні європейські ідеї в українському контексті». Заступник директора з НВР Кучеренко Т.Л. презентувала роботу з увпровадження методики CLIL у практику викладання предметів у ліцеї. Учасникам семінару були запропоновані відеофрагменти уроків. 
10 січня 2019 року педагогами ліцею проведено тренінгові заняття у форматі квесту: учитель біології Бурлака О.І. ознайомила колег з теорією Г.Гарнера о типах інтелекту та його застосуванням в освітній діяльності; учитель хімії Свідунович Л.М. – з методами реалізації інтегрованого навчання, з використанням у навчанні скафолдінгу та провела з колегами елемент уроку. Учитель історії Прохорова К. В. познайомила колег з цілепокладанням під час планування уроку за методикою CLIL, педагоги у групах розробляти цілі уроків за зазначеною методикою, з урахуванням отриманих рекомендацій. Учитель англійської мови Сєнічева З.В. провела заняття з повного занурення у англомовне середовище. 
Професійна підготовка педагогів ліцею продовжується.

четвер, 27 грудня 2018 р.

Пролангований тренінг для координаторів проекту завершено

27 грудня 2018 року відбулося заключне заняття пролангованого тренінгу для координаторів пілотного проекту «Формування багатомовності дітей та учнів: прогресивні європейські ідеї в українському контексті». 
Учасники тренінгу мали змогу практично ознайомитися з особливостями освітнього процесу на основі методики інтегрованого навчання предмету та мові (СLIL) під час майстер-класу з мовного занурення, яке іспанською мовою провела доцент кафедри філософії та суспільно-гуманітарних дисциплін О.А. Берегова. 
 Усі координатори отримали посібник А. Стоянової та М. Глушкової "Як розробити та впровадити сталу програму багатомовної освіти".
 

четвер, 13 грудня 2018 р.

Досвід Естонії - українським колегам

Фахівці з вагомим досвідом щодо впровадження багатомовного навчання, підготовки та підвищення кваліфікації вчителів, керівників закладів освіти, автори програм мовного занурення, посібників та робочих зошитів за програмою CLIL, Свєтлана Бєлова та Лійна Норіт 10-12.12.2018 року провели для українських колег тренінг «Інтегроване навчання предмету та мови: особливості, переваги, методи та прийоми реалізації». 
Міжнародні тренери презентували досвід багатомовної та полікультурної освіти в Естонії, провели майстер-клас щодо особливостей навчального процесу за методикою CLIL, ознайомили особливостями мовного занурення, запропонували різні форми розвитку мовних навичок, форм і засобів оцінювання в інтегрованому навчанні мови та предмету, організували практичну групову роботу учасників тренінгу з планування. 
 Захід було співорганізовано Міністерством освіти і науки України та офісом Верховного комісара ОБСЄ у справах національних меншин.

 

пʼятниця, 9 листопада 2018 р.

Практики та результати програм багатомовної освіти від Пітера Мехісто

Офіс Верховного комісара ОБСЄ у справах національних меншин продовжує надавати сприяння у реалізації пілотного проекту «Формування багатомовності у дітей та учнів: прогресивні європейські ідеї в українському контексті». У рамках цієї співпраці 5-8 листопада 2018 року відбулися тренінги з планування програм багатомовної освіти, які МОН України разом з офісом ВКНМ ОБСЄ провели для учасників Всеукраїнського експерименту. 
Учасниками тренінгу стали завідувач кафедри філософії та суспільно-гуманітарних дисциплін ЗОІППО Путій Тетяна Миколаївна та доцент кафедри філософії та суспільно-гуманітарних дисциплін Берегова Ольга Андріївна; керівники та вчителі закладів освіти Запоріжжя, що долучилися до пілотного проекту: Непрядкіна Світлана Юнатівна, директор Запорізької гімназії № 11; Пархоменко Ірина Володимирівна, директор Запорізького багатопрофільного ліцею № 62; координатори проекту Бектурганова Вікторія Володимирівна та Кучеренко Тетяна Любомирівна й учителі-предметники цих закладів освіти. 
З вітальним словом до учасників тренінгів звернулися заступник Міністра освіти і науки України П. Хобзей, головний спеціаліст відділу змісту освіти, мовної політики та освіти національних меншин департаменту загальної середньої та дошкільної освіти Міністерства освіти і науки України С. Харченко, співробітник національних проектів офісу Верховного комісара ОБСЄ у справах національних меншин К. Хертель, експерт офісу Верховного комісара ОБСЄ у справах національних меншин А. Гончак та викладач Інституту освіти Університетського коледжу Лондона Пітер Мехісто. 
Навчання та ефективну комунікацію забезпечував відомий автор, тренер, менеджер та викладач Петер Мехісто, який має великий досвід роботи з викладачами та адміністраторами щодо підтримки впровадження перспективної практики багатомовної освіти. Під час тренінгу розглянуто кращі практики та результати досліджень двомовної та тримовної програм освіти; розширено багаж знань учасників щодо прогнозованих результатів навчання; вивчено зв’язки між когнітивним навантаженням, багатомовною освітою та скафолдингом; між академічною мовою та оцінюванням; запропоновано приклади використання скафолдингу для підтримки навчання академічної мови та змісту.

четвер, 11 жовтня 2018 р.

Міжнародний семінар щодо політики і практики організації збалансованого навчання мовами меншин і державною мовою у школі

10-11 жовтня 2018 року в місті Київі відбувся міжнародний семінар щодо політики і практики організації збалансованого навчання мовами меншин і державною мовою у школі в умовах імплементації Закону України «Про освіту». Захід було організовано в рамках спільної програми Ради Європи та Європейського Союзу, проекту «Зміцнення підтримки національних меншин в Україні» разом з Міністерством освіти і науки України та Міністерством культури України. 
https://youtu.be/vkhhkh5ReM8У роботі семінару взяли участь експерти Ради Європи, керівники закладів освіти та педагоги з країн Європейського Союзу, які представили моделі організації навчання державною мовою і мовою національних меншин, що застосовуються у школах. Було презентовано досвід Сербії та Румунії. 
Відбулися пленарні дискусії, робота у групах з обговорення проблем підвищення кваліфікації вчителів шкіл, в яких навчання здійснюється мовами національних меншин; створення ресурсів для якісного вивчення української мови та мов національних меншин; збереження національної ідентичності національних громад як складової єдиного українського суспільства. Від Запорізької області в роботі семінару взяла участь завідувач кафедри філософії та суспільно-гуманітарних дисциплін КЗ «ЗОІППО» ЗОР Т.М. Путій. 
Програма семінару
 

Навчаємо українською

9-11 жовтня 2018 року на базі КЗ "Запорізький ОІППО" ЗОР відбувся комунікативний тренінг "Навчаємо українською" для філологів, які в жовтні-листопаді проводитимуть навчання педагогів-предметників Запорізької області, що працюють у школах (класах) із навчанням мовами національних меншин. На сьогодні створено Програму, майбутніми тренерами розроблено контент, упорядковується навчально-методичний посібник.