пʼятниця, 9 листопада 2018 р.

Практики та результати програм багатомовної освіти від Пітера Мехісто

Офіс Верховного комісара ОБСЄ у справах національних меншин продовжує надавати сприяння у реалізації пілотного проекту «Формування багатомовності у дітей та учнів: прогресивні європейські ідеї в українському контексті». У рамках цієї співпраці 5-8 листопада 2018 року відбулися тренінги з планування програм багатомовної освіти, які МОН України разом з офісом ВКНМ ОБСЄ провели для учасників Всеукраїнського експерименту. 
Учасниками тренінгу стали завідувач кафедри філософії та суспільно-гуманітарних дисциплін ЗОІППО Путій Тетяна Миколаївна та доцент кафедри філософії та суспільно-гуманітарних дисциплін Берегова Ольга Андріївна; керівники та вчителі закладів освіти Запоріжжя, що долучилися до пілотного проекту: Непрядкіна Світлана Юнатівна, директор Запорізької гімназії № 11; Пархоменко Ірина Володимирівна, директор Запорізького багатопрофільного ліцею № 62; координатори проекту Бектурганова Вікторія Володимирівна та Кучеренко Тетяна Любомирівна й учителі-предметники цих закладів освіти. 
З вітальним словом до учасників тренінгів звернулися заступник Міністра освіти і науки України П. Хобзей, головний спеціаліст відділу змісту освіти, мовної політики та освіти національних меншин департаменту загальної середньої та дошкільної освіти Міністерства освіти і науки України С. Харченко, співробітник національних проектів офісу Верховного комісара ОБСЄ у справах національних меншин К. Хертель, експерт офісу Верховного комісара ОБСЄ у справах національних меншин А. Гончак та викладач Інституту освіти Університетського коледжу Лондона Пітер Мехісто. 
Навчання та ефективну комунікацію забезпечував відомий автор, тренер, менеджер та викладач Петер Мехісто, який має великий досвід роботи з викладачами та адміністраторами щодо підтримки впровадження перспективної практики багатомовної освіти. Під час тренінгу розглянуто кращі практики та результати досліджень двомовної та тримовної програм освіти; розширено багаж знань учасників щодо прогнозованих результатів навчання; вивчено зв’язки між когнітивним навантаженням, багатомовною освітою та скафолдингом; між академічною мовою та оцінюванням; запропоновано приклади використання скафолдингу для підтримки навчання академічної мови та змісту.

Немає коментарів:

Дописати коментар